Нотариальное заверение перевода

Что такое нотариальное заверение перевода?

Нотариальное заверение перевода представляет собой перевод определенного документа (это может быть обыкновенный текст, диплом, справка, свидетельство и т.д.) с одного языка на другой с заверением правильности и его подлинности уполномоченным для этого лицом – нотариусом. Нотариус своей печатью и подписью заверяет законность данной операции и подлинность подписи переводчика исходного документа. При этом фальсификация невозможна, так как проставляется мокрая печать. В случае, если документ состоит из двух и более листов, они прошиваются и запечатываются на месте.

Где используются и зачем нужны такие переводы?

В современном мире существует множество направлений, где используется нотариальное заверение документов.

Наиболее популярные сейчас:

  • юридические переводы (самыми известными в наши дни представлены переводы договоров с другими странами, так как заверенный документ имеет юридическую силу равную с иностранным);
  • переводы личных документов (актуально в случае переезда в другую страну на постоянное или временное место жительства), это могут быть справки из пенсионного фонда или налоговой, свидетельства о рождении или браке, справки из банков и другое;
  • литературные переводы (сюда относят переводы текстов любой величины и сложности, это может быть письмо или же целая новелла), заверяя перевод нотариально, вы полностью получаете право на данный перевод;
  • профильный перевод (сюда относятся переводы конкретных документов, например, банковских чеков или специализированные описания).

Особенности, на которых стоит остановиться

Обратите внимание на заверенные документы и проверьте, не отходя от нотариуса, следующее:

  • почерк должен быть четким и разборчивым;
  • на печати должны быть видны все буквы и цифры;
  • если у вас документы прошиты, в конце обязательно должна быть печать;
  • никаких исправлений и опечаток не допускается!

Перевод документов с нотариальным заверением в Астане

Наша компания предоставляет услуги нотариального перевода на рынке уже не первый год.

У нас можно получить полный комплекс услуг, необходимых для данной операции:

  • услуги дипломированного переводчика (это обязательное условие для нотариального заверения перевода);
  • сшивание перевода с оригиналом или при необходимости с его копией (у нас вы также можете заверить копию);
  • мы внимательно следим за изменением законодательства и поможем сделать все быстро и ПРАВИЛЬНО, ведь нюансов очень много (например, заверяя трудовую книжку, нужна не только подпись нотариуса, но и подпись владельца);
  • мы обязательно дублируем заверительную подпись на необходимом вам языке, во избежание проблем при выезде заграницу;
  • вы можете узнать стоимость вашего перевода по телефону за несколько минут;
  • при необходимости заказать срочный перевод;
  • для экономии времени можете заказать услугу доставки документов в любую точку г. Астана.

Различные структуры требуют различные моменты при заполнении и заверении документов, но мы обязательно поможем вам разобраться с переводом любой сложности. Если у вас есть вопросы, свяжитесь с нашими менеджерами, и мы вам обязательно поможем!